約翰福音18: 28~38 (John 18: 28~38)
Jesus Before Pilate
18:28眾人將耶穌從該亞法那裏往衙門內解去,那時天還早。
一、中心內容:Core Message
內容:Content
1>主耶穌從該亞法的府邸被押送到總督府,並交給巡撫彼拉多。(
The Jews led Jesus from Caiaphas to the governor’s palace of the Roman
governor Pilate.
2>彼拉多企圖推掉該控訴案,但押送者不肯罷手。(v29-32
Pilate attempted to push away the execution, but the Jews wouldn’t give up.
3>彼拉多經過與主耶穌對話之後,發現根本查不出任何罪狀。(v
After the conversation with Jesus, Pilate found no basis for a charge against
Jesus.
主題:在彼拉多面前受審。
Theme: Jesus before Pilate
二、上帝、耶穌基督、聖靈是誰? Who is God, Jesus Christ, and Holy Spirit?
1>被罪人押解的耶穌基督。(v28)
Jesus was bound by the sinners.
2>遭罪人控訴的耶穌基督。(v29)
Jesus was executed by the sinners.
3>被罪人審問的耶穌基督。(v33-38)
Jesus was interrogated by the sinners.
4>義正嚴詞的耶穌基督。(v24、v36、v37)
Jesus talked very seriously and solemnly.
5>國度不屬這世界的耶穌基督。(v36)
Jesus’ kingdom was not of this world.
6>屬靈國度的王耶穌基督。(v37)
Jesus was the king of the Kingdom of heaven.
7>為真理作見證的耶穌基督。(v37)
Jesus testified for the truth.
8>無罪的耶穌基督。(v38)
Jesus was sinless.
三、給我的教訓(命令、應允、榜樣、責備、警告)是什麼?
What lessons (command, covenant, role modeling, rebuking and warning)
is God teaching us?
1>輕重不分的無知 (ignorance of not knowing what is important and what is not)
眾人將耶穌從該亞法那裏往衙門內解去,那時天還早。
28Then the Jews led Jesus from Caiaphas to the palace of the Roman governor. By now it was early morning, and to avoid ceremonial uncleanness the Jews did not enter the palace; they wanted to be able to eat the Passover.
那些企圖殺害主耶穌的猶太領袖們,不敢進入彼拉多(外邦人)
反省:在信仰生活當中,我是否陷入輕重不分、本末倒置的錯誤中?
The high priest of the Jews tried to kill Jesus, but they were afraid of entering Pilate’s (gentile) palace. They wanted to keep their bodies cleanness (according to Jew’s law) in order to eat the Passover. But they ignored the fact that the evil thoughts which came out from their hearts, such as the execution of Jesus, the plot to take Jesus’ life, their hatred filled minds and the leading of people into guiltiness were even worse than the formal uncleanness. No wonder Jesus often censured their hypocrisy. It showed that they were very ignorant of knowing what is important and what is not.
Reflection: Have I ever fallen into a fault like an ignorant of not knowing what is important, and what is not? Or do I up side down the priorities in my faith life?
2>司法當鬥爭工具 Use jurisdiction power as a fighting instrument
彼拉多就出來,到他們那裏,說:「你們告這人是為甚麼事呢?」
猶太人說:「我們沒有殺人的權柄。」(
29So Pilate came out to them and asked, "What charges are you bringing against this man?" 30"If he were not a criminal," they replied, "we would not have handed him over to you." 31Pilate said, "Take him yourselves and judge him by your own law." "But we have no right to execute anyone," the Jews objected.
當時那一批宗教領袖,將主耶穌押解到總督府,目的非常明確,
At that time, the leaders of the Jews led Jesus to the governor’s palace. Their purpose was very clear. They wanted to take Jesus’ life. But the problem was they didn’t have the authorization to execute Jesus. Therefore, they plotted to kill Him through the governor’s power of the Roman Empire.
顯然,殺死主耶穌是他們既定的心意,
反省:人類歷史上,是否經常出現,
Evidently, they had determined to kill Jesus, using the governor’s power under the approval of the Roman Empire’s law which was just a measure of procedures. They only took jurisdiction as a political fighting tool.
Reflection: Were there a lot of cases that happened which used jurisdiction as a political fighting instrument in the humankind’s history? How about nowadays in Taiwan?
3>是非顛倒的判局 A trial without righteous
彼拉多又進了衙門,叫耶穌來,對他說:「你是猶太人的王嗎?」
33Pilate then went back inside the palace, summoned Jesus and asked him, "Are you the king of the Jews?" 34"Is that your own idea," Jesus asked, "or did others talk to you about me?" 35"Am I a Jew?" Pilate replied. "It was your people and your chief priests who handed you over to me. What is it you have done?" 36Jesus said, "My kingdom is not of this world. If it were, my servants would fight to prevent my arrest by the Jews. But now my kingdom is from another place."
這真是一場是非顛倒的判局,因為有罪的,竟然審判無罪的;
4>不屬世界的國度 My kingdom is not of this world
耶穌回答說:「我的國不屬這世界;我的國若屬這世界,
36Jesus said, "My kingdom is not of this world. If it were, my servants would fight to prevent my arrest by the Jews. But now my kingdom is from another place." 37"You are a king, then!" said Pilate. Jesus answered, "You are right in saying I am a king. In fact, for this reason I was born, and for this I came into the world, to testify to the truth. Everyone on the side of truth listens to me."
當彼拉多詢問主耶穌說:你是猶太人的王嗎?
反省:我的心、我的生命,是否屬於主耶穌所統治這個王國?
When Pilate asked Jesus: You are the king, then! Jesus didn’t deny his title from heaven. He expressed very firmly and seriously: “His kingdom is not of the world. His kingdom is from another place above.” Therefore, His kingdom was not obtained by the power of armed force, but by love and sacrifice. His kingdom is not of the world but is touched by everyone’s heart of love.
Reflection: Does my heart and life belong to the kingdom that is governed by
our Lord Jesus?
5>要為真理作見證 Testify to the truth
彼拉多就對他說:「這樣,你是王嗎?」耶穌回答說:「
37"You are a king, then!" said Pilate. Jesus answered, "You are right in saying I am a king. In fact, for this reason I was born, and for this I came into the world, to testify to the truth. Everyone on the side of truth listens to me."
主耶穌說:祂來到世界,是為真理作見證。
反省:我屬於哪一種人?接受真理的?拒絕真理的?
Jesus said: “He came into the world to testify the truth.” It means that he brought
out God’s will, the truth of humankind being sinners and led everyone on the
right path of life. There are only two responses to face God’s teaching, one is
to accept the truth or refuse it. There are no betweens or neutral positions. Only the one who chooses Jesus’ side can accept the truth.
Translated by Teresa Y.
沒有留言:
張貼留言